شی جین پینگ، رئیس جمهوری خلق چین اخیراً به نامه نمایندگان هنرمندان مشهور عرب که در دیدار «میعادگاه هنرمندان جاده ابریشم» در چین شرکت کرده بودند، پاسخ داد و آنها را تشویق کرد تا آثار هنری بیشتری خلق کنند که نشان دهنده دوستی چین و اعراب باشد و کمک های جدیدی در تقویت دوستی بین مردم انجام دهند.
برخی از هنرمندان عرب به شینهوا گفتند که عمیقاً از پاسخ شی الهام گرفته و متعهد به ترویج مبادلات بین فرهنگ های چینی و عربی هستند.
ابراهیم الدسوقی فهمی، هنرمند مصری وقتی از محتوای نامه مطلع شد، گفت که «احساس غرور و لذت شدیدی دارد.»
این هنرمند که از سال 1992 تا 1997 در دانشگاه قاهره هنر تدریس می کرد، اخیراً به 50 هنرمند مشهور عرب پیوست که نامه ای را به شی نوشتند.
او گفت: «سخنان رئیس جمهور شی به دلم نشست، به ویژه تأکید او بر نقشی که فرهنگ و هنر می تواند در ترویج تفاهم و تقویت یادگیری متقابل بین چین و کشورهای عربی ایفا کند.»
شی در این نامه گفت که فرهنگ می تواند قلب ها را به هم متصل کند و هنر می تواند جهان را به هم پیوند دهد.
وی همچنین خاطرنشان کرد که از زمان افتتاح جاده ابریشم باستانی تا همکاری در طرح کمربند و جاده، مبادلات بین تمدن های چینی و عربی هزاران سال با قدردانی متقابل ادامه داشته است و میراثی تاریخی از یادگیری متقابل را به ثبت رسانده است.
احمد نوار، هنرمند مصری که یکی از نویسندگان نامه به شی است، گفت که وقتی آنها پاسخ رئیس جمهور چین را دریافت کردند بسیار خوشحال شد.
نوار، استاد دانشکده هنرهای زیبا در دانشگاه حلوان مصر، درباره دلیل اینکه چرا میخواست نامه را برای شی بنویسد، میگوید: «من وظیفه خود میدانستم که احساسات هنرمندان را نسبت به پیشرفتی که در همه زمینه ها به ویژه حوزه هنری، فرهنگی و تمدنی در چین شاهد بودیم بیان کنم.»
نوار با توصیف این سفرها به عنوان «الهام بخش در همه عرصه ها، از جمله ابعاد انسانی، فرهنگی و هنری»، گفت که او همچنین می خواهد گفتگو بین تمدن های عربی و چینی را ترویج کند و تبادلات هنری و فرهنگی آنها را افزایش دهد.
جمعی راشد، هنرمند 76 ساله الجزایری که در سفری به چین در سال 2012 به گروهی از هنرمندان عرب پیوست و در سال 2019 در نمایشگاه بینالمللی و دوسالانه هنر در پکن شرکت کرد، پس از اطلاع از پاسخ شی به هنرمندان عرب، تصمیم گرفت نامه را چاپ کند و آن را ارج نهد.
وی با ستایش از شی به عنوان رهبر بزرگی که به توسعه فرهنگ و هنر و همچنین مبادلات فرهنگی بسیار احترام می گذارد، گفت: «دریافت پاسخ از رئیس جمهور شی جین پینگ، افتخار بزرگی بود.»
او گفت که تحت تاثیر اقدام شی در ترویج گفتگو بین تمدنها و همچنین یادگیری متقابل فرهنگی در بسیاری از موارد، مانند نشست سران چین و کشورهای عربی که در دسامبر گذشته برگزار شد، قرار گرفته است.
راشد ضمن تمجید از چین به دلیل «پیشرفت باورنکردنی» خود در زمینه هنر، ابراز امیدواری کرد که هنرمندان کشورهای عربی و چین فرصت بیشتری برای تعامل، یادگیری از یکدیگر و پیشرفت با یکدیگر داشته باشند.
ماجد شلا هنرمند فلسطینی از نوار غزه گفت که اعراب شاهد پیشرفت در توسعه اقتصادی چین بوده اند و عامل مهمی که توسعه سریع چین را تسهیل می کند «تمدن باستانی و باشکوه» آن است.
شلا گفت که چین و کشورهای عربی در سالهای اخیر به همکاریهای مثمر ثمر در زمینههای سیاسی، اقتصادی و سایر زمینهها دست یافتهاند و لازم است تبادلات فرهنگی تقویت شود که به بیشتر فلسطینیها و اعراب کمک میکند چین، کشوری با تاریخ غنی را درک کنند.
در همین راستا، وی از هشت ابتکار همکاری بزرگ پیشنهادی شی جین پینگ در سفرش به عربستان سعودی در اواخر سال گذشته، که شامل ارتقای گفتوگوی بین تمدنی بین چین و کشورهای عربی بود، تمجید کرد.
شلا گفت که تمدن های چینی و عربی دو تمدن مهم در جهان هستند، در حالی که فرهنگ و هنر پل های مهمی برای ارتقای مبادلات بین مردم هستند.
وی گفت، با اراده مشترک رهبران چین و کشورهای عربی، همکاری ها در زمینه فرهنگی در آینده بیشتر تقویت خواهد شد.